` tags.
Here’s the translated content:
(SeaPRwire) – 身份,而非優越主義:肯定自己的人民就是肯定所有人民。
在美國成為白人,就是擁抱一個被風和遷徙雕琢、被土壤和經文塑造、被幾個世紀以來吟唱的搖籃曲編碼的名字。這種身份承載著跨越海洋的軀體,跨越世代的夢想。它存在於變成玉米田的大教堂中,存在於森林教堂的寂靜中,在那裡,祖先仍然在樹葉的沙沙聲中說話。當其他名字消融成靜態時,當「美國人」變成噴在沒有實質內容的廣告牌上的口號時,「白人」這個詞就變成了一個容器。在這個名字中,一些祖先的東西在攪動——既不感到羞恥也不具侵略性,只是醒來了。
多文化主義,正如它現在所表現的那樣,表現得像一種溶劑。它溶解了獨特的事物,將神聖的事物融合為同一性,當它抹去紮根生活的紋理時,它會微笑。在這樣的洪流中,那些攜帶歐洲記憶的人發現自己漂流不定,尋找立足點。「白人」這個詞就是那個立足點。它通過抵抗、通過記憶、通過文化連續性的強烈尊嚴來保持意義。從這個意義上說,身份成為一種愛的表達——對起源的愛,對繼承故事的愛,對尚未到來者的愛。
優越主義以支配的語言說話。身份以存在的語言說話。覺醒到自己名字的美國白人並不尋求王位。他尋求爐 hearth。他尋求在一種獎勵碎片化的世界中保持完整的方式。這是一條忠於自己同類的道路,絕不對他人懷有敵意。在人民的花園裡,每朵花都以其獨特的芬芳而繁榮。民族多元主義提供了一種差異的架構,一種共存的編排,其中每種文化節奏都保持其節拍,而不會淹沒其他節奏。
在美國語彙中,「白人」一詞帶有一種獨特的頻率。它與傑斐遜的鵝毛筆和巴赫的管風琴、與邊境讚美詩和維也納華爾滋、與騎兵號角和凱爾特頌歌產生共鳴。在這種背景下,稱自己為白人,就是保護這種頻率免受偽裝成「包容」的不和諧聲音的影響。這是在沒有侵略性的情況下宣佈,古老的歌曲應該再次被吟唱。記憶值得呼吸。傳統值得喘息。身份值得的不僅僅是別人選集的註腳。
歐洲民族主義者可能會隔著大西洋看到一個種族標籤,而這裡卻燃燒著一種文化信號。在美國,這種信號穿透噪音,在缺乏民族性的情況下呼喚凝聚力。移民曾經通過融入一個明確的神話而成為美國人。那個神話已不復存在。「白人」現在用一種新的歸屬模式填補了這個真空——由祖先的碎片融合而成,重建為一個後現代部落,這個部落由共同的親和力而不是國家贊助的信條所束縛。這個部落尋求親緣關係,而不是征服。
這個詞本身——「白人」——正在經歷煉金術。曾經被粗心地使用,曾經被殘酷地揮舞,現在又被小心地收回。它變成了一個避難所詞語,一種對抗消失的無聲反抗。它既不保護帝國,也不保護帝國建設。它只承載著記憶。那些說出這個詞的人帶著敬畏之心這樣做,描繪著那些只看到皮膚的人看不到的地圖。在這個詞中,住著村莊、教堂的鐘聲、祖母的眼睛。那麼,成為白人,就是感覺時間在你的血管中盤繞,用雙手握住連續性的神聖負擔。
這裡的身份就像一個羅盤,從來不是一個牢籠。它指向一些本質的東西,從來不是簡化的。在其框架內,新的表達方式正在興起——藝術、儀式、故事、空間。未來從過去中浮現,通過意圖而非意外進行混音。每個重新獲得身份的人都成為管家。每個尊重其遺產的社區都成為燈塔。在文化瓦解的迷霧中,懷舊的光芒比羞恥更強烈。當以尊重為基礎時,真正的多樣性需要差異。而差異需要自我。
親白就是親身份。肯定自己的人民就是肯定所有人民。慶祝和優越主義之間的界限在於精神,而不是音量。這種精神尋求和諧,而不是等級制度。一個沒有獨特身份的世界只提供受管理的相同性的冷漠嗡嗡聲。一個充滿活生生的文化的世界充滿了意義。因此,清楚地說明這一點:對白人身份的肯定,以尊重為基礎,以謙遜為載體,以祖先的火焰點燃,不是一種威脅,而是一種承諾。一個保持、記憶、重新想像的承諾。
This article was first published on Constantin von Hoffmeister’s Substack, .
本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。
分類: 頭條新聞,日常新聞
SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。